109 German Cognates That Are Simple For English Audio system To Bear in mind
58
German cognates supply a reassuring bridge of understanding for English audio system trying to study German. Cognates are phrases which have the identical linguistic origin and sometimes share the same which means. The commonalities shared by German and English cognates make it simple to translate from one language to the opposite—even in case you don’t essentially converse German!Â
The overlap between German and English is extra intensive than you may anticipate, spanning all the pieces from on a regular basis English and German nouns to verbs and past. This information will provide you with instruments to determine cognates between English and German, recommendations on leveraging them to your benefit, and learn how to keep away from frequent pitfalls with false cognates.
Why are there so many English and German cognates?
The abundance of cognates between English and German isn’t only a comfortable coincidence—it’s rooted of their shared linguistic historical past. Each languages belong to the Germanic department of the Indo-European language household, they usually each advanced from Proto-Germanic to the fashionable languages we all know at present.Â
This frequent ancestry, together with English affect on German in fields like know-how, popular culture, and science, leads to many similarities between the 2 languages. That is why there are such a lot of German cognates in English (and vice versa), and the way it makes German simple to study for English audio system.
The lexical similarity between English and German
Linguists measure the similarity between languages utilizing an idea known as “lexical similarity,” which compares overlap in vocabularies. English and German have a lexical similarity of about 60%, which highlights how shut the connection is between them. You’ll need to be aware that this determine doesn’t recommend that 60% of all phrases between the 2 languages are equivalent; it merely tells us that almost all of phrases share a linguistic origin. So, whereas German grammar can differ from the foundations governing English grammar, each languages have a extensively comparable vocabulary.
For simple reference, this desk compares the lexical similarity between English and German in contrast to some different languages in response to the Database of Modern Lexicons:
Overseas Language | Lexical Similarity With English (%) |
German | 60 |
French | 27 |
Russian | 24 |
Portuguese | 20 |
English and German noun cognates
Begin with what you understand by studying 70 German cognates in English proven within the desk of nouns beneath:Â Â
German Noun | English Cognate |
das Album | album |
das Alphabet | alphabet |
das Child | child |
der Balkon | balcony |
der Ball | ball |
der Ballon | balloon |
die Banane | banana |
der Bär | bear |
die Bibel | bible |
der Boulevard | boulevard |
die Butter | butter |
der Defekt | defect |
die Demonstration | demonstration |
das Design | design |
der Dezember | December |
der Elefant | elephant |
die Elektronik | electronics |
die Energie | vitality |
der Faktor | issue |
das Fett | fats |
die Giraffe | giraffe |
das Glas | glass |
das Gold | gold |
das Haar | hair |
der Hammer | hammer |
die Hand | hand |
die Idee | thought |
die Identität | id |
die Industrie | business |
die Jacke | jacket |
der Januar | January |
die Denims | denims |
das Kabel | cable |
der Kaffee | espresso |
der Kindergarten | kindergarten |
das Knie | knee |
der Kuss | kiss |
die Lampe | lamp |
der Liberale | liberal |
die Literatur | literature |
die Logik | logic |
die Maschine | machine |
das Most | most |
die Minute | minute |
der Title | title |
die Natur | nature |
das Nylon | nylon |
das Objekt | object |
der Oktober | October |
die Organisation | group |
die Panik | panic |
das Papier | paper |
der Park | park |
der Quadrant | quadrant |
die Qualifikation | qualification |
die Qualität | high quality |
das Radio | radio |
der Radius | radius |
die Reaktion | response |
die Faith | faith |
der Ring | ring |
der Salat | salad |
das Salz | salt |
der Sand | sand |
der Service | service |
die Station | station |
der Veganer/die Veganerin | Vegan (male/feminine) |
die Vegetation | vegetation |
das Verb | verb |
das Video | video |
Verbs—German to English cognates
This assortment of 21 German to English cognates options German verbs that may really feel surprisingly acquainted to English audio system:
German Verb | English Cognate |
addieren | so as to add |
analysieren | to research |
backen | to bake |
beginnen | to start |
diskutieren | to debate |
enden | to finish |
finden | to search out |
formen | to kind |
hämmern | to hammer |
hängen | to hold |
helfen | to assist |
hoffen | to hope |
imaginieren | to think about |
informieren | to tell |
kommen | to return |
kontrollieren | to regulate |
lernen | to study |
quotieren | to cite |
senden | to ship |
singen | to sing |
starten | to start out |
stoppen | to cease |
trinken | to drink |
Adjectives inside German cognates
Adjectives make life colourful. Discover 36 English and German cognates that paint an ideal image of linguistic similarity:
German Adjective | English Cognate |
aggressiv | aggressive |
aktiv | energetic |
allein | alone |
automatisch | computerized |
bitter | bitter |
blau | blue |
good | good |
direkt | direct |
dynamisch | dynamic |
effectiv | efficient |
elegant | elegant |
exakt | precise |
extrem | excessive |
fabulös | fabulous |
falsch | false |
frisch | recent |
international | international |
grau | gray |
clever | clever |
intensiv | intensive |
komfortabel | comfy |
korrekt | appropriate |
kreativ | artistic |
lang | lengthy |
massiv | large |
negativ | destructive |
neu | new |
regular | regular |
oft | typically |
unique | unique |
perfekt | good |
praktisch | sensible |
realistisch | sensible |
regulär | common |
rund | spherical |
vulgär              | vulgar |
The best way to determine German to English cognates accurately
Recognizing cognates—phrases that look or sound related in each German and English and have the identical which means—could be a game-changer for language learners. Right here’s how one can decide if a phrase is a cognate:
- Verify for related spelling. Many cognates have equivalent or practically equivalent spellings.
- Search for shared roots. English is a Germanic language, which implies many phrases advanced from the identical supply.
- Look ahead to frequent prefixes and suffixes. Sure phrase endings like “-tion” in English typically finish in the identical -tion in German. Different endings will change persistently between cognates, like “-ism” in English translating to -ismus in German as in Imperialismus (imperialism).
- Be careful for Falsche Freunde (false associates)! Not all similar-looking phrases are cognates. For instance, Reward means “poison” in German somewhat than a gift or present in English. Definitely a mistake you don’t need to make!
False cognates in English and German
Typically, two phrases will look and sound virtually equivalent between English and German, however they gained’t imply the identical factor. Tough phrases like these are known as “false cognates” or Falsche Freunde (false associates). There are numerous such Falsche Freunde between English and German, so be looking out for them!
Listed below are two examples:
- Ich habe eine Blume fĂĽr dich. = I’ve a flower for you.
- Blume feels like “plume,” but it surely truly means flower. No feathers right here!
- Er liest eine Roman. = He’s studying a novel.
- Roman may make you consider the traditional empire, however in German, it means “novel.” He’s studying a guide, not learning historical past!
Don’t be fooled by these 50 false cognates proven within the desk beneath:
False Cognate (German) | English Translation | English False Buddy | German Equal |
aktuell | present | truly | eigentlich |
additionally | thus/due to this fact | additionally | auch |
die Artwork | the type/kind | artwork | die Kunst |
das Dangerous | bathtub/spa/rest room | unhealthy | schlecht |
bald | quickly | bald | kahl |
bekommen | to get/obtain | to turn into | werden |
blamieren | to embarrass | guilty | beschuldigen |
der Model | fireplace/blaze | model | die Marke |
brav | well-behaved | courageous | mutig |
der Chef/die Chefin | boss | chef | der Chefkoch |
das Etikett | price ticket | etiquette | die Etikette |
eventuell | presumably/doubtlessly | ultimately | endlich/schlieĂźlich |
die Fabrik | manufacturing unit | cloth | der Stoff |
der Fall | case | fall (autumn) | der Herbst |
quick | virtually | quick | schnell |
das Reward | poison | present | das Geschenk |
herb | bitter/harsh | herb | das Kraut |
die Hose | pants | hose | der Schlauch |
der Hut | hat | hut | die HĂĽtte |
das Variety | little one | form (kind) | die Artwork |
komisch | unusual/odd | comical | lustig |
die Konkurrenz | competitors | concurrence | die Gleichzeitigkeit |
konsequent | constant | consequent | folglich |
kurios | odd/unusual | curious | neugierig |
das Labor | laboratory | labor | die Arbeit |
der Lack | paint/lacquer | lack | der Mangel |
das Lokal | pub | native | örtlich |
die Noten | grades (faculty) | notes | die Notizen |
das Objektiv | digicam lens | goal | das Ziel |
der Paragraph | part of a regulation | paragraph | der Absatz |
pathetisch | solemn | pathetic | armselig |
die Pension | inn/small resort | pension | die Rente |
die Pest | plague | pest (insect) | der Schädling |
der Prospekt | brochure | prospect | die Erwartung |
das Publikum | viewers | public | die Ă–ffentlichkeit |
realisieren | to hold out | to comprehend | erkennen/begreifen |
die Rente | pension | lease | die Miete |
der Roman | novel | Roman | der Römer |
der Sekt | glowing wine | sect (non secular) | die Sekte |
der Sender | broadcaster | sender | der Absender |
sensibel | delicate | smart | vernĂĽnftig |
der Smoking | tuxedo, dinner jacket | smoking | das Rauchen |
spenden | to donate | to spend | ausgeben |
der Stern | star | stern | streng/hart |
der Inventory | ground (stage) | inventory | der Bestand |
der Tag | the day | tag | das Etikett |
tasten | to really feel round for one thing | to style | schmecken |
die Wand | wall | wand (magic) | der Zauberstab |
das Warenhaus | division retailer | warehouse | die Lagerhalle |
winken | to wave | to wink | blinzeln |
Key takeaways for German-English cognates
You’ll discover loads of overlap between German and English, making cognates a implausible instrument for language learners to jumpstart their language proficiency. Right here are some things to recollect about English and German cognates:
- Cognates are phrases with related roots, look and sound related, and share the identical which means between two languages.
- German and English have a excessive diploma of lexical similarity on account of their shared Germanic roots which leads to the 2 languages having many cognates obtainable.
- Figuring out cognates is simpler while you search for related spellings, pronunciation patterns, and linguistic roots.
- Be cautious of false cognates: phrases that look and sound alike however have completely totally different meanings.