Totally different Methods of Saying Thank You in Greek



“Thanks” in Greek is ευχαριστώ (efcharistó). It’s certainly one of THE most essential phrases it’s best to know, it doesn’t matter what your language targets are. Much like English, Greek additionally has different phrases for “thanks,” similar to “thanks rather a lot,” and “thanks very a lot.”

I’m a long-time learner of Greek and am conversant in the core phrases of the language. My expertise consists of taking an intensive course in 2019 and writing beginner-level articles for Fluent in 3 Months. This text is a part of our newbie Greek collection, aiming to familiarize you with other ways of claiming “thanks” in Greek.

Listed here are the phrases we’ll cowl, together with English translations and methods to pronounce these phrases which means “thanks” in Greek:

EnglishGreekAudio
“Thanks”Ευχαριστώ (Efcharistó)
“(We) thanks”Ευχαριστούμε (Efcharistoúme)
“Thanks rather a lot”Ευχαριστώ πολύ (Efcharistó polý)
“Thanks very a lot”Ευχαριστώ πάρα πολύ (Efcharistó pára polý)
“Thanks” (casual, to 1 particular person)Σ’ ευχαριστώ (S’efcharistó)
“Thanks” (formal or to a bunch)Σας ευχαριστώ (Sas efcharistó)
“Thanks from the underside of my coronary heart”Ευχαριστώ από καρδιάς (Efcharistó apó kardiás)
“Thanks 1,000,000”Χίλια ευχαριστώ (Chília efcharistó)
“Thanks for the whole lot”Ευχαριστώ για όλα (Efcharistó gia óla)
“I admire it”Το εκτιμώ (To ektimó)

Easy methods to Say Thank You in Greek

Whereas ευχαριστώ (efcharistó) is the commonest method to say “thanks” in Greek, there are a number of different phrases you need to use to specific your gratitude, relying on the state of affairs and the extent of ritual.

Let’s take a look at them in additional element.

Ευχαριστώ (Efcharistó): The Most Frequent Solution to Say “Thank You” in Greek

Ευχαριστώ means “thanks” or “thanks.” It’s broadly used, each in formal and casual conditions. You should use it by itself, or mix it with different phrases to present context. Listed here are some examples:

For those who’re giving thanks on behalf of a bunch of individuals, you’ll be able to say ευχαριστούμε (efcharistoúme). This phrase means “we thanks” or “we’re grateful.”

Ευχαριστώ Πολύ (Efcharistó Polý): “Thank You Very A lot” in Greek

Add πολύ (polý), which suggests “very” or “a lot,” after ευχαριστώ, and you’ve got the Greek expression for “thanks very a lot.”

Listed here are some examples to place it into context:

Ευχαριστώ Πάρα Πολύ (Efcharistó Pára Polý): “Thank You Very A lot” in Greek

One other method to categorical your gratitude in Greek, ευχαριστώ πάρα πολύ (efcharistó pára polý) is even stronger than ευχαριστώ πολύ. This phrase is ideal for conditions when somebody has gone above and past that can assist you or has accomplished one thing exceptionally form or beneficiant.

For instance, the sentence beneath means “Thanks very a lot on your distinctive hospitality.”

Enjoyable reality in regards to the Greek phrase for hospitality you see above: φιλοξενία (filoxenía) is the mix of two phrases: filo (“love”) and xenía (“foreigner.”) A cool Greek phrase to speak about hospitality!

Σ’ ευχαριστώ (s’efcharistó): When You Wish to Thank One Particular person in Explicit

Σ’ ευχαριστώ is a shortened model of σε ευχαριστώ (se efcharistó), which suggests “I thanks.” You gained’t hear it as a lot as ευχαριστώ (efcharistó), however whenever you do, it will likely be in conditions when somebody is thanking one particular particular person.

Σας Ευχαριστώ (Sas efcharistó): Thanking a Group of Folks

Much like σε ευχαριστώ (se efcharistó), σας ευχαριστώ (sas efcharistó) is a specific means of claiming thanks. It’s both the formal model of σε ευχαριστώ, thanking one particular particular person you tackle formally, or thanking a bunch of individuals.

Ευχαριστώ Από Καρδιάς (Efcharistó Apó Kardiás): “Thank You From the Backside of My Coronary heart”

This heartfelt expression actually interprets to “thanks from the center,” just like the English expression “thanks from the underside of my coronary heart.”

Χίλια Ευχαριστώ (Chília Efcharistó): Expressing Numerous Thanks

Though it’s not as widespread as the opposite phrases for “thanks” in Greek, you would possibly often see this phrase. Though it’s just like saying “thanks 1,000,000” in English, χίλια (chília) is the Greek quantity for 1,000. So we are able to say that the Greek means of claiming “thanks 1,000,000” is “thanks a thousand!”

Ευχαριστώ Για Όλα (Efcharistó Gia Óla): “Thank You for All the things”

Ευχαριστώ για όλα means “thanks for the whole lot.” It implies that an individual has accomplished a number of issues to win your gratitude.

You may hear this expression in phrases like:

Το Εκτιμώ (To Ektimó): “I Recognize It” in Greek

An oblique means of claiming thanks, το εκτιμώ (to ektimó) means “I admire it.” Listed here are some instance sentences combining ευχαριστώ and το εκτιμώ:

Easy methods to Say “You’re Welcome” in Greek

Listed here are the commonest responses to “thanks:”

Παρακαλώ (Parakaló): “You’re Welcome”

Παρακαλώ is the standard response to “thanks” in Greek. It’s utilized in each formal and casual conditions. Listed here are two examples for every:

Formal:

Casual:

Τίποτα (Típota): “No Large Deal”

Τίποτα is one other widespread response to “thanks” in Greek. Its literal translation is “nothing,” implying that the favor isn’t any massive deal. Remember that this phrase is casual, and it’s finest to make use of it with pals.

If you wish to make it barely extra formal, you’ll be able to say Δεν ήταν τίποτα (Den ítan típota), which interprets into “it was nothing,” however means “no worries” or “no massive deal.”

Χαρά Μου (Chará Mou): “My Pleasure”

Χαρά μου means “my pleasure.” You should use it whenever you need to convey a sense that you just’re blissful to assist!

Now You Know All About Efcharistó (And Extra!)

As a Greek learner, you’ll use phrases like ευχαριστώ (efcharistó), σας ευχαριστώ (sas efcharistó), and παρακαλώ (parakaló) in virtually each interplay, together with your Greek classes.

You’ve now lined some of the essential phrases, and it’s time to take a look at extra on-line Greek sources!

author headshotauthor headshot

Yaren Fadiloglulari

Freelance Content material Author & Journalist

Initially from Cyprus, Yaren is a freelance author for a lot of digital publications, journey and training manufacturers, and start-ups.

Speaks: English, Turkish, French, and Spanish

View all posts by Yaren Fadiloglulari

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *