Lighten Up Your Vocabulary With 75+ Humorous Spanish Phrases 


Incorporating humorous Spanish phrases into your vocabulary is a good way to make studying Spanish extra pleasing. Phrases with amusing pronunciations and humorous translations could make the language-learning course of extra participating and memorable, in the end serving to you construct a extra strong vocabulary.

A number of the most helpful and necessary Spanish phrases, like patata (potato), are additionally enjoyable to pronounce. Others, similar to cachilupi (cool) and ofi (okay), are enjoyable to pronounce however much less frequent since they’re region-specific. Regardless, humorous Spanish phrases will aid you good your pronunciation and supply loads of laughter as you broaden your vocabulary. 

How do you say ‘humorous’ in Spanish? 

There are a selection of adjectives in Spanish that describe one thing or somebody as “humorous.” When utilizing adjectives, it’s necessary to recollect the Spanish gender guidelines in grammar, which require adjectives to agree with the gender and variety of the noun they describe. 

1. Gracioso 

As the commonest strategy to say “humorous” in Spanish, the adjective gracioso can describe folks, conditions, and objects. For instance:

  • La película que vi anoche fue graciosa. = The film I watched final night time was humorous.
  • Tu hermano debería hacer rise up. Es gracioso. = Your brother ought to do stand-up. He’s humorous

2. Divertido 

The first translation of divertido is “enjoyable,” nevertheless it additionally interprets as “humorous” when referring to one thing humorous. It’s not used to explain folks. 

  • Sus chistes no me parecen divertidos. = His jokes don’t appear humorous to me. 
  • Su nueva comedia es muy divertida. Deberías verla. = His new comedy is absolutely humorous. You must watch it. 

3. Cómico 

Like gracioso, cómico is used to explain folks, conditions, and objects that make you chuckle.

  • Period cómico escucharlos pelearse por un lugar de estacionamiento. = It was humorous listening to them battle over a parking spot. 
  • ¡Qué cómica es esta escena! = How humorous is that this scene! 

4. Chistoso

Chistoso is used to explain a humorous individual or a humorous state of affairs.

  • ¿Piensas que los payasos son chistosos? = Do you assume clowns are humorous
  • No fue chistoso que olvidaras mi cumpleaños. = It wasn’t humorous that you just forgot my birthday. 

Create participating sentences with humorous Spanish phrases 

Spanish nouns are important elements of the language, from lovely Spanish phrases like la paz (peace) to humorous Spanish phrases like la alcachofa (artichoke). Discover ways to use humorous Spanish phrases in on a regular basis dialog to debate meals, animals, and different Spanish nouns

Spanish is filled with quirky-sounding phrases, notably with regards to meals. Right here’s an inventory of meals in Spanish that sound foolish to say. 

SpanishPronunciationEnglish
la albóndigaahl-bohn-dee-gahthe meatball
la alcachofaahl-kah-choh-fahthe artichoke
el atascaburrasah-tahs-kah-boo-rahsSpanish cod and potato dish
el cacahuatekah-kah-wah-tehthe peanut
el mondongomohn-dohn-gohthe tripe (Latin America)
el osobucooh-soh-boo-kohthe ossobuco
la patatapah-tah-tahthe potato
el pica picapee-kah pee-kahthe small snacks/the sunshine bites
el poporopospoh-poh-roh-pohsthe popcorn

These phrases make ordering meals in Spanish a bit extra enjoyable.

  • ¿Tiene alcachofas rellenas? = Do you’ve got stuffed artichokes?
  • Quisiera espaguetis con albóndigas. = I would love spaghetti with meatballs

Studying animals in Spanish is a enjoyable method to enhance your vocabulary, particularly when they’re amusing to say out loud.

SpanishPronunciationEnglish
la chucha choo-chahthe opossum 
la cucarachakoo-kah-rah-chahthe cockroach
el cuykooeethe guinea pig
el guisanogee-sah-nohthe worm
el gluglúgloo-gloothe gobble (sound made by a turkey)
el hipopótamoee-poh-poh-tah-mohthe hippopotamus
el pulpopool-pohthe octopus

These animal names can be utilized in inventive sentences.

  • ¡Esa cucaracha tiene más vida que un gato! = That cockroach has extra lives than a cat!
  • El pulpo es un maestro del camuflaje. = The octopus is a grasp of camouflage. 

Whereas some Spanish animal names are enjoyable to say, others have humorous translations. For instance, pavo actual (peacock) interprets actually as “royal turkey.”

Different humorous Spanish phrases to pronounce

Right here’s an inventory of extra enjoyable Spanish phrases which are amusing to pronounce:

SpanishPronunciationEnglish
la burbujaboor-boo-hahthe bubble
la chácharachah-chah-rahthe chitchat 
el chirimbolochee-rreem-boh-lohthe gadget
el otorrinolaringólogo/
la otorrinolaringóloga
oh-toh-rree-noh-lah-reeng-goh-loh-gohthe otolaryngologist
la pantuflapahn-too-flahthe slipper
el patatúspah-tah-toosthe match/the tantrum
la purpurinapoor-poo-ree-nahthe glitter
los ringorrangosreen-goh-rran-gohsthe frills/the ineffective adornments
el tiquismiquistee-keez-mee-keesthe fussbudget
el yuyuyoo-yoothe heebie-jeebies

You should utilize these nouns to create humorous sentences in Spanish that may aid you good your pronunciation.

  • La burbuja burbujeaba bajo el agua. = The bubble was effervescent beneath water. 
  • El otorrinolaringólogo charló mucho sobre otorrinolaringología. = The otolaryngologist talked loads about otolaryngology.

Use enjoyable regional slang phrases to speak with locals

Slang is important for navigating social conditions in Spanish-speaking international locations. To begin, concentrate on the Spanish slang phrases which are essentially the most enjoyable to pronounce for a extra pleasing studying expertise.

AreaSpanish PronunciationEnglish 
Chile cachilupikah-chee-loo-peecool
Colombia, Venezuela los chécheres cheh-cheh-resthe stuff
Ecuadorel chuchaquichoo-chah-keehangover
Andesla guaguagwah-gwahthe infant
Puerto Rico el jurutungohoo-roo-toon-gohcenter of nowhere
Spainmi chiquitínmee chee-kee-teenmy toddler
Panamaofioh-feeokay/let’s do it
Andes, Chilela pichangapee-chahn-gahthe kickabout
Chileel pololo/
la polola
poh-loh-loh/poh-loh-lahboyfriend,
girlfriend

Spanish slang varies significantly by area. For instance, whereas guagua refers to a child within the Andes, it means “bus” within the Caribbean. To make sure appropriate utilization, seek the advice of a Spanish dictionary

Enhance your conjugation abilities with humorous Spanish verbs

To make studying the 18 verb tenses in Spanish extra pleasing, follow conjugating these fun-to-pronounce verbs: 

Spanish PronunciationEnglish 
achucharah-choo-charto cuddle
farfullarfahr-foo-yahrto mumble
fliparflee-pahrto flip out, to freak out
maullarmow-yahrto meow
refunfuñarrreh-foon-foo-nyahrto grouse
ronronearrrohn-rroh-neh-ahrto purr
zigzaguearseeg-zah-geh-ahrto zigzag

The tender, rolling sound of the verbs maullar and ronronear mimic the sounds of a cat, making them amusing to pronounce. 

  • El gatito está maullando. = The kitten is meowing
  • El gato ronroneaba mientras jugaba con una bola de hilo. = The cat was purring whereas it performed with a ball of yarn. 

Acquire cultural perception by means of humorous Spanish sayings and idioms

Many learners discover Spanish idioms difficult as a result of they don’t all the time translate immediately. Trying to translate them word-for-word ends in illogical interpretations, which could be humorous but in addition irritating for learners. For instance, consultar con la almohada interprets as “to seek the advice of the pillow,” nevertheless it means “to sleep on it.”

Mastering these culturally distinctive idioms deepens your understanding of the Spanish-speaking world. The easiest way to grasp these expressions is thru efficient immersion experiences that expose you to the nuances of tradition and the way native audio system really talk. 

Humorous Spanish idioms with tener (to have)

Tener, one of many commonest verbs in Spanish, has many irregular conjugations. Studying humorous Spanish idioms that use tener is an interesting strategy to follow these conjugations in context.

IdiomLiteral TranslationWhich means
no tener pelos en la lenguato not have hairs on the tongueto talk one’s thoughts with out hesitation/to be direct
no tener pies ni cabezato have neither toes nor headto make no sense in any respect
tener la cola suciato have a grimy tailto be responsible of one thing
tener memoria de pezto have a fish’s reminiscenceto have a foul reminiscence
tener malas pulgasto have dangerous fleasto be short-tempered
tener mala lecheto have dangerous milkto be short-tempered

Right here’s easy methods to use idiomatic expressions with tener in context:

  • Tengo memoria de pez. Siempre olvido los nombres de mis estudiantes. = I’ve a horrible reminiscence. I all the time neglect my college students’ names. 
  • Estoy confundido. Estas instrucciones no tienen pies ni cabeza. = I’m confused. These directions don’t make any sense in anyway

Spanish idioms with estar (to be) which have humorous translations

Listed here are some frequent Spanish idioms with estar so as to add a playful twist to your conversations in Spanish: 

IdiomLiteral TranslationWhich means
estar hasta en la sopato be even within the soupto be all over the place/to be excessively current
estar como una cabrato be like a goatto be a nutcase/to be utterly loopy
estar en la edad del pavoto be within the age of the turkeyto be a young person/to be going by means of adolescence
estar en las nubesto be within the cloudsto be daydreaming/to be misplaced in thought

Spanish idioms with estar are helpful when describing somebody’s psychological state. For instance: 

  • No escuches a la vecina. Está como una cabra. = Don’t hearken to the neighbor. She is a nutcase. 
  • Lola siempre está en las nubes. No presta atención en clase. = Lola is all the time daydreaming. She doesn’t listen in school. 

Spanish idioms with ser (to be) 

Humorous Spanish idioms with ser make you sound extra fluent while you’re describing folks and issues in Spanish.

IdiomLiteral TranslationWhich means
ser uña y mugreto be nail and filthto be inseparable
ser un gallinato be a hento be afraid or cowardly
ser la lecheto be the milkto be superior (Spain)
ser pan comidoto be eaten breadto be very straightforward/to be a bit of cake
ser una mosquita muertato be a useless little flyto be two-faced
ser la pera limoneraoo be the lemon pearto be distinctive/to be the very best factor

For instance: 

  • El examen closing de química va a ser pan comido. No pienso estudiar. = The chemistry closing goes to be a bit of cake. I don’t plan on finding out. 
  • Este videojuego es la leche. = This online game is superior.  

Humorous Spanish idioms with dar (to present)

Dar provides a figurative aptitude to on a regular basis speech in these idioms:

IdiomLiteral TranslationWhich means
darle la vuelta a la tortillato show the tortillato show the tables/to vary issues utterly
dar gato por liebreto present a cat for a hareto tear off
dar calabazasto present pumpkinsto blow off/to shoot down 
dar la latato present the tin canto pester

For instance: 

  • Mae, ese reloj es falso. Te dieron gato por libre. = Dude, that watch is pretend. You have been ripped off
  • No es una sorpresa que Elena te diera calabazas. Está en otro nivel. = It’s no shock that Elena blew you off. She’s out of your league. 

Boost your Spanish with humorous expressions

Listed here are some expressions with humorous translations that may add a bit aptitude to your Spanish. Many can be utilized to interchange frequent phrases and phrases you might already know easy methods to say. For instance, as a substitute of claiming tengo hambre while you’re hungry, say me pica el bagre. Native audio system will know that you just’re not truly speaking a few catfish biting you!

ExpressionLiteral TranslationWhich means
media naranjahalf orangesoulmate
cero pataterozero potatozilch/diddly squat (Spain)
feliz como una lombrizblissful as a wormextraordinarily blissful
papando moscascatching fliesdaydreaming
no me importa un pimientoI don’t care a pepperI don’t care in any respect/I couldn’t care much less
no me importa un pepinoI don’t care a cucumberI don’t care in any respect/I couldn’t care much less
la última Coca-Cola del desiertothe final Coca-Cola within the desertall that (somebody who thinks very extremely of themselves)
con dinero baila el perrowith cash the canine dancescash talks
a toda lecheat full milkat full pace/all out
por si las moscasfor if the fliessimply in case
me pica el bagrethe catfish is biting meI’m hungry
otro gallo cantaríaone other rooster would singissues might have been completely different

Listed here are just a few examples of how native audio system use these colourful expressions in context: 

  • Un día encontrarás a tu media naranja. = Someday you’ll discover your soulmate
  • No puedo aguantar a Mario. Se cree la última Coca-Cola del desierto. = I can’t stand Mario. He thinks he’s all that

You can too use these humorous phrases, phrases, and sayings in humorous Spanish jokes

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *