Totally different Methods of Saying Thank You in Greek
“Thanks” in Greek is ευχαριστώ (efcharistó). It’s certainly one of THE most essential phrases it’s best to know, it doesn’t matter what your language targets are. Much like English, Greek additionally has different phrases for “thanks,” similar to “thanks rather a lot,” and “thanks very a lot.”
I’m a long-time learner of Greek and am conversant in the core phrases of the language. My expertise consists of taking an intensive course in 2019 and writing beginner-level articles for Fluent in 3 Months. This text is a part of our newbie Greek collection, aiming to familiarize you with other ways of claiming “thanks” in Greek.
Listed here are the phrases we’ll cowl, together with English translations and methods to pronounce these phrases which means “thanks” in Greek:
English | Greek | Audio |
---|---|---|
“Thanks” | Ευχαριστώ (Efcharistó) | |
“(We) thanks” | Ευχαριστούμε (Efcharistoúme) | |
“Thanks rather a lot” | Ευχαριστώ πολύ (Efcharistó polý) | |
“Thanks very a lot” | Ευχαριστώ πάρα πολύ (Efcharistó pára polý) | |
“Thanks” (casual, to 1 particular person) | Σ’ ευχαριστώ (S’efcharistó) | |
“Thanks” (formal or to a bunch) | Σας ευχαριστώ (Sas efcharistó) | |
“Thanks from the underside of my coronary heart” | Ευχαριστώ από καρδιάς (Efcharistó apó kardiás) | |
“Thanks 1,000,000” | Χίλια ευχαριστώ (Chília efcharistó) | |
“Thanks for the whole lot” | Ευχαριστώ για όλα (Efcharistó gia óla) | |
“I admire it” | Το εκτιμώ (To ektimó) |


Easy methods to Say Thank You in Greek
Let’s take a look at them in additional element.
Ευχαριστώ (Efcharistó): The Most Frequent Solution to Say “Thank You” in Greek
- Ευχαριστώ για τις ευχές γενεθλίων. (Efcharistó gia tis efchés genethlíon.): “Thanks on your birthday needs.”
- Ευχαριστώ για το δώρο. (Efcharistó gia to dóro.): “Thanks for the reward.”
Ευχαριστώ Πολύ (Efcharistó Polý): “Thank You Very A lot” in Greek
Listed here are some examples to place it into context:
- Ευχαριστώ πολύ για την βοήθειά σας. (Efcharistó polý gia tin voítheiá sas.): “Thanks very a lot on your assist.”
- Ευχαριστώ πολύ για το υπέροχο δώρο. (Efcharistó polý gia to ypérocho dóro.): “Thanks very a lot for the great reward.”
Ευχαριστώ Πάρα Πολύ (Efcharistó Pára Polý): “Thank You Very A lot” in Greek
For instance, the sentence beneath means “Thanks very a lot on your distinctive hospitality.”
Enjoyable reality in regards to the Greek phrase for hospitality you see above: φιλοξενία (filoxenía) is the mix of two phrases: filo (“love”) and xenía (“foreigner.”) A cool Greek phrase to speak about hospitality!
Σ’ ευχαριστώ (s’efcharistó): When You Wish to Thank One Particular person in Explicit
Σας Ευχαριστώ (Sas efcharistó): Thanking a Group of Folks
Ευχαριστώ Από Καρδιάς (Efcharistó Apó Kardiás): “Thank You From the Backside of My Coronary heart”
Χίλια Ευχαριστώ (Chília Efcharistó): Expressing Numerous Thanks
Though it’s not as widespread as the opposite phrases for “thanks” in Greek, you would possibly often see this phrase. Though it’s just like saying “thanks 1,000,000” in English, χίλια (chília) is the Greek quantity for 1,000. So we are able to say that the Greek means of claiming “thanks 1,000,000” is “thanks a thousand!”
Ευχαριστώ Για Όλα (Efcharistó Gia Óla): “Thank You for All the things”
You may hear this expression in phrases like:
- Ευχαριστώ για όλα όσα μου έχετε διδάξει. (Efcharistó gia óla ósa mou échete didáxei.): “Thanks for the whole lot you’ve taught me.”
- Ευχαριστώ για όλη την βοήθεια και υποστήριξή σας. (Efcharistó gia óli tin voítheia kai ypostírixí sas.): “Thanks for all of your assist and assist.”
Το Εκτιμώ (To Ektimó): “I Recognize It” in Greek
- Ευχαριστώ που φροντίσατε το παιδί μου. Το εκτιμώ. (Efcharistó pou frontísate to paidí mou. To ektimó.): “Thanks for caring for my child. I admire it.”
- Ευχαριστώ που με βοηθήσατε με τις αποσκευές μου. Το εκτιμώ πολύ. (Efcharistó pou me voithísate me tis aposkevés mou. To ektimó polý.): “Thanks for serving to me with my baggage. I actually admire it.”
Easy methods to Say “You’re Welcome” in Greek
Listed here are the commonest responses to “thanks:”
Παρακαλώ (Parakaló): “You’re Welcome”
- Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθειά σας με τα έγγραφα. (Efcharistó polý gia ti voítheiá sas me ta éngrafa.): “Thanks very a lot on your assist with the paperwork.”
- Παρακαλώ, κυρία. (Parakaló, kyría.): “You’re welcome, madam.”
- Ευχαριστώ για το δώρο, με ξέρεις καλά! (Efcharistó gia to dóro, me xéreis kalá!): “Thanks for the reward, you realize me effectively!”
- Παρακαλώ, φίλε μου! (Parakaló fíle mou!): “No worries, my good friend!”
Τίποτα (Típota): “No Large Deal”
Χαρά Μου (Chará Mou): “My Pleasure”
Now You Know All About Efcharistó (And Extra!)
You’ve now lined some of the essential phrases, and it’s time to take a look at extra on-line Greek sources!